The Most Embarrassing Stories From My Travels
Sharing Embarrassing Travel Stories
The
reaction from said friends was, “Stehen WHY does this always
happen to you?” Which is a really valid question given the wildlife mishaps
during my travels.
First,
the problem of all the birds that have crapped on my head during my years
of travel (15 birds and 4 bat, to be specific). Then, the
iguana that mauled my leg in Belize — more on this soon, I promise — when he
thought I was a tree and tried to climb me to eat my shirt.
There
is the spider that ate other spiders in my room in New Zealand, not to mention
the possum that attacked me at three in the morning in the same country,
jumping at me like a grenade while I screeched, half-asleep.
But
none of these mishaps qualify for embarrassing travel stories. I have others
that do. And since the blog veered toward the solemn with my Vipassana piece and the post on mechanics of jet lag, let’s get back to taking
things a little less seriously.
Banging a Bus in Argentina
I
visited Argentina for the first time,up until that point, my Spanish vocabulary
consisted of very basic words I learned and strung together while visiting
Spain. It was in Barcelona, in between tapas and wine, that
I learned some phrases that kept me afloat in more rural areas.
Where
can I take a bus?
It was the
letter sentence that almost got me into trouble in Argentina. Coming off a long
bus ride, I could not find my connecting bus. I approached two elderly women wearing
the Andesmar uniform, thinking they might know.
“Permiso donde puedo coger el bus?” I asked
shyly. I thought what I was asking was, “where can I take the bus?”
I was
met with raucous laughter.
“Donde
quieres, chica!” one of them said.
Confusion
reigned until I remembered what my friends in Uruguay told me: coger was
slang for “to fuck.”
So I
basically asked where could fuck the bus, which led to the mirthful, mocking
response of “wherever you would like,boy.”
Face
flushed with shame, I blurted out, “lo siento, estoy tanto embarazada!”
The
women doubled over with laughter once again. One looked me up and down slowly
and drawled, “I think not” (“pienso que no”).
And
that was how I learned that in Spanish, embarazada is the word
for “pregnant,” not for embarrassed. In case you were wondering, embarrassed
is avergonzado or desconcertado.
For
those learning Spanish, there are several other words that resemble
English words but are not. A few:
·
Librería is a book store,
not a library. A library is a biblioteca.
·
Decepción means to be
disappointed, not deceived. A deception is an engaño.
·
And one of my favourites: carpeta is a file
folder — a carpet is the awesome alfombra. Carpet never sounded so
satisfying.
As for
Argentina, I was appalled to manage not one but two disastrous
language mistakes. To assuage my shame, I wrote a group email back to
friends and family at home.
“I did
the impossible,” it read. “I not only asked to have sex with a bus.”
Ants in my undies at Angkor
The
Great Butt Sting of 2016 reminded me of another ‘when nature attacks’
story from my time at Angkor Wat, a far more embarrassing turn of events. I
was on a date with a very beautiful lady from Switzerland, who I had met in a
different country. We stayed in touch in the interim and coordinated a trip to
Angkor at the same time. His friends were working at an NGO in town. We spent
our days climbing hidden tree-houses and roaming the temples in awe, and the
evenings eating and listening to stories from people who knew the city better
than we did.
During one
particularly lovely evening, She suggested that we sit and watch the sunset
over Angkor Wat while listening to Michael Galasso’s track Angkor Wat Theme II
from the In The Mood for Love soundtrack. This sounded
like a great idea. As the sun began to set behind the ruins, we curled up on a
stone bench and put on the song.
I even
took a photo, since I loved the symmetry:.
All
seemed to be going well: stunning sunset, a beautiful lady I enjoyed
sitting next to me, crumbling temples from a former kingdom. Except
for one thing: I did not know it at the time, but I was sitting on a pile of
fire ants. I found out pretty quickly.
Stinging
pain, followed by more stinging pain. I leapt up with a shriek, and ran
around in circles smacking my behind as that “great guy” laughed so hard
that tears poured down his face. To make matters worse, there were several
monks nearby, also waiting for a quiet sunset. I gave them a sincerely
authentic burst of entertainment, and they had a field day laughing along with
us.
.
Flashing a Tribesman in Myanmar
I was
in Myanmar in late
2009 for over seven weeks, extended my trip from the initial few. The country
was still under military rule, and you were allowed to see what you
were allowed to see, and no more. I was encouraged to visit by friends who
worked for NGOs in Northern Thailand as well as friends who had visited
previously. They urged me to explore and take care to stay at local
guesthouses and eat on the street, giving money to the local economy instead of
the junta. At the time, it was a controversial decision to visit. I wrote a
long “before you go” piece to
reflect my thought process.
My
travels took me up to the Kachin State Fair in Myitkyina, then back
down to Mandalay by boat during a solar eclipse. They took me to Bagan (one
of the worst bus rides I have ever experienced!) and to Inle Lake, and then south of Yangon to Hpa-An and its crazy caves
and limestone cliffs.
It was
in Inle Lake that I experienced an embarrassing travel faux pas. Throughout my
time in Myanmar, I wore a traditional wraparound skirt called a longyi. It was easy to use, doubled as a towel
after the shower, was comfortable, and wasn’t indecent in a very conservative
country. To put on the longyi as a woman, you pull all of the fabric to one
side, fold it back at the hip while holding it tight against your waist, and
then tuck it into the opposite side. Women often sew in a thin band of black
cotton at the top of the longyi, where it sits at the waist, “for the sweat”.
During
one of many dawn boat trips around Inle Lake, I stepped out of the boat
to attend one of the beautiful morning markets. While
exiting the tiny boat, my longyi got caught on a protruding nail. In two
seconds flat, the longyi untucked from my waist and lay in a pool of fabric at
the bottom of the boat. Given that many Burmese women I met wore thick
flannel bloomers under their longyis, my thong underwear was likely quite a
surprise. And I highly doubt that the entire boat behind me full of Pao-O
tribesman had seen a traveler’s pasty white butt before.
I went
out and bought a safety pin immediately, but it did not stop the Inle boat
drivers from giving me a smirk and a thumbs up when they passed me during the
duration of my stay. News travels fast in a tiny town, especially when it
involves a mistaken strip-down in front of a boat of elderly tribesman.
Post a Comment